Teaching staff

FLORA GAETANI designer
PhD in Design presso il Politecnico di Milano, è attualmente Professore Incaricato per il Laboratorio del Disegno ed è cultore della materia presso i Laboratori di Rappresentazione Digitale e di Elementi Visivi del Progetto presso la Scuola del Design nello stesso Ateneo. Insegna "Strumenti per la comunicazione del progetto" presso il Master in Transportation & Automobile Design del Politecnico di Milano in collaborazione con Volkswagen Group. Come libero professionista collabora con alcune aziende italiane e straniere in qualità di product e visual designer.
***
PhD in Design at Politecnico di Milano, she is Lecturer for the Drawing Studio at the School of Design (Politecnico di Milano). She is tutor at the Digital Representation Studio and at the Visual Elements Design Studio at the same University. She teaches "Tools of Design Communication" at the Master in Transportation & Automobile Design of the Politecnico di Milano in collaboration with Volkswagen Group. She collaborates with some Italian and foreign companies as product and visual designer.


VALENTINA VEZZANI designer
PhD in Design presso il Politecnico di Milano, collabora con il Laboratorio Colore del Dipartimento In.D.A.C.O. per attività di ricerca e didattica ed è cultore della materia presso Laboratori di Sintesi Finale per il Design del Prodotto presso la Scuola del Design dello stesso Ateneo. Svolge attività progettuali nell'ambito del design del prodotto, prodotto-servizi e comunicazione; in particolare, fa parte del collettivo GrigioCiliegia con il quale si è occupata dell'organizzazione di eventi atti a promuovere una genuina cultura del progetto. Appassionata di illustrazione, esegue lavori per privati e freepress nazionali.
***
PhD in Design at Politecnico di Milano, she collaborates with Laboratorio Colore of In.D.A.C.O. Department for research and teaching activies. She is tutor at the Final Product Design Studio at the School of Design (Politecnico di Milano). She works in the fields of product, service system and communication design; in particular, she is part of GrigioCiliegia collective with who she was involved in the organisation of events that promoted a genuine design culture. Keen on illustration, she realises drawings for privates and some national freepress magazines.


con il contributo di | with contributions from


MARIANNA CALIA architetto
PhD in Architecture and Urban Phenomenology. Ha partecipato a numerosi convegni e progetti di ricerca, nazionali ed internazionali, sul tema della rigenerazione e del recupero del patrimonio architettonico.  Ha trascorso un anno presso la South China University of Technology di Guangzhou ed il Guangzhou Urban Planning and Research Center.  Attualmente è vincitrice di borsa Leonardo a Madrid, e docente a contratto, nelle discipline del Disegno e della rappresentazione, presso la Facoltà di Architettura di Matera.
***
PhD in Architecture and Urban Phenomenology, she attended many national and international conferences and research projects about the regeneration and recovery of the architectural heritage. She worked at the South China University of Technology in Guangzhou and at the Guangzhou Urban Planning and Research Center. Today she is winner of a Leornardo scholarship in Madrid, and Lecturer of drawing and representation at the Faculty of Architecture of Matera.  


ANTHONY LATINO architectural designer
He is an Associate at AIA. He is Architectural Project Coordinator for The PERTAN Group (USA). Master in Architettura presso la University of Illinois ad Urbana-Champaign e Laurea di I livello in Arte in Arti Liberali e Scienze, con Lode in Storia da parte dello stesso istituto. I suoi studi riguardano attività di ricerca in Storia Europea e dell'Architettura, tra il periodo medievale e quello rinascimentale; ma anche di conservazione, recupero e adattamento di edifici storicamente significativi. I suoi interessi riguardano l'incrocio tra la conservazione di edifici storici, i metodi e stili tradizionali per lo sviluppo di soluzioni sostenibili, gradevoli e durature. Oltre ad essere invitato per attività di docenza presso l'Osher Lifelong Learning Institute (Olli), University of Illinois, in Storia dell'Architettura, con specializzazione in Architettura Rinascimentale, ad oggi coordina un team internazionale di esperti per creare soluzioni innovative per lo sviluppo di installazioni "Net Zero Energy".
***
He is an Associate at AIA. He is Architectural Project Coordinator at The PERTAN Group (USA). Master of Architecture from the University of Illinois at Urbana-Champaign and Bachelor of Arts in Liberal Arts and Sciences, with Distinction in History from the same institution. His studies include research in European and Architectural History through the Medieval and Renaissance periods. He is also trained in issues of preservation, rehabilitation, and adaption of historically significant edifices. His interests lie at the intersection of preserving historic edifices, traditional methods and styles with developing solutions that are sustainable, pleasant, and enduring. He is a guest lecturer for the Osher Lifelong Learning Institute (OLLI) at the University of Illinois in Architectural History, with specialization in Renaissance Architecture. Currently, he is coordinating an international team of subject matter experts to create innovative solutions for developing "Net Zero Energy" installations.


YULIA KRYAZHEVA architect
Architetto e illustratrice, è fortemente interessata a questioni di carattere sociale e a situazioni progettuali di cui sono persone comuni a esserne promotrici: illustrazione e graphic design, product & service design, architettura e urbanistica sono i principali campi di sviluppo dei progetti. La comunicazione visiva e il design thinking - il pensare progettuale - risultano centrali per la sua attività e approccio professionale in progetti veramente diversi: dalla semplice illustrazione che aiuti a spiegare alcuni concetti complessi per supportare le aziende nella formulazione delle proprie strategie e visioni, a progetti architettonico-urbanistici e culturali, a progetti educativi.
www.yulia-ink.com
***
Architect and illustrator, she is deeply interested in social issues and people-oriented design approach on all levels: that concerns illustration & graphic design, products & services, architectural & urban projects. Moreover, both the visual communication and design thinking are central for her professional approach in very diverse projects: from the simple illustration explaining some complex concepts to help companies to shape their strategies and visions, to architectural/urban and even culture projects, to educational projects.
www.yulia-ink.com


JONAS PIET service designer
Jonas contribuirà al workshop fornendo un'approccio "human-centered". Egli usa il design come mezzo attraverso cui raccogliere le problematiche sociali, per facilitare collaborazioni e per rendere tangibili le idee con lo scopo di ottenere un feedback utile. In questo momento sta lavorando su una serie di progetti, tra cui lo sviluppo delle imprese creative per una organizzazione di volontariato a Napoli, progettazione di servizi per una associazione di beneficenza contro il cancro, e creazione di workshop per il personale del settore pubblico con lo scopo di adottare nel lavoro una mentalità progettuale. Jonas ha lavorato con gli studios Participle (sede di Londra) e  con la Service Design Engine. Ha inoltre insegnato nelle università e nelle accademie di tutta Europa.
***
He brings a human-centered perspective to the summer school table. He uses design to gather insight into social issues, to facilitate collaborations, and to make ideas tangible to get useful feedback. At this moment he's working on a range of projects, including creative business development for a volunteering organisation in Naples, service design for a cancer charity and workshops for public sector folks to adopt 'designerly' ways of working.Jonas worked with London-based studios Participle and Engine Service Design and taught in universities and academies across Europe.